Il binomio Bruckner-Mahler | Manfredi Pomar

Il binomio Bruckner-Mahler

15 agosto 2009Commenti / Comments

Se passate da queste parti per la prima volta non sapete ancora che Bruckner e Mahler figurano entrambi tra i miei compositori preferiti, due autori che al primo ascolto in genere piacciono raramente ma che quando riescono a fare breccia nell’animo dell’ascoltatore non lo mollano più.
I loro nomi vengono spesso associati, eppure Peter Gammond, profondo conoscitore del repertorio sinfonico (e direi, visto che ha lavorato per la Decca Records), nel suo Bluff your way in music, ha scritto che accomunarli è un errore. C’è del vero, soprattutto se si tiene conto del fatto che molti spiegano questo accostamento facendo riferimento alla lunghezza dei loro lavori. Ma la lunghezza in sé è un dato poco rilevante, si potrebbe mai sostenere che il Signore degli Anelli e l’Ulisse sono romanzi simili perché entrambi voluminosi?

Da una parte c’è Bruckner, un uomo perennemente orientato al divino che però nei suoi lavori non ha mai rinunciato alla razionalità, scrivendo composizioni profondamente solide e quadrate; dall’altra Mahler, uomo fragile e dalla personalità complessa, che ha sviluppato uno stile tutto suo, a metà tra serio e faceto, uno stile dove l’amore per il grottesco (v. Titano, Kindertotenlieder) e quello per i suoi della natura si uniscono in composizioni che non sfociano mai nella rottura del sistema tonale, ma che senza dubbio – per la prima volta – lo mettono seriamente in discussione. Dove cercare dunque il punto di contatto tra i due? Se l’era già chiesto Bruno Walter, noto direttore d’orchestra che ai legami (e alle differenze) tra i due compositori aveva anche dedicato un interessante saggio.

Innanzi tutto non bisogna dimenticare che il giovane Mahler collaborò con il maturo Bruckner e che vide in lui il suo diretto predecessore, ma è soprattutto il contesto storico in cui vivono – l’Austria imperiale che da lì a poco si baloccherà nella sua dissoluzione – a esercitare su entrambi una comune tensione interiore, che ognuno però svilupperà a suo modo. Reiterazione (di chiara influenza wagneriana), falsi finali ed una concezione epica della coda nel primo; forzatura del sistema tonale e stile volutamente parodistico (v. il Rondo-Burleske della Nona) nel secondo. Bruckner, fervido credente, annuncia la morte e innalza lodi al Signore; Mahler – il cui rapporto con la fede è ben più complesso – cerca di esorcizzare le sue paure guardando alla vita con uno sguardo sardonico, ma non rinuncia per questo a profonde riflessioni sulla precarietà dell’esistenza umana.

Personalmente ritengo che si sia soliti accostare i due non tanto per una somiglianza formale ma per il rapporto di continuità che li tiene inevitabilmente legati. Alla morte di Beethoven si svilupparono infatti due linee di pensiero, quella conservatrice brahmsiana e quella innovatrice wagneriana, soffermandoci su quest’ultima è impossibile non individuare – sempre tenendo conto delle dovute differenze – in Wagner il padre di Bruckner, in Bruckner il padre di Mahler e in Mahler il padre della Seconda Scuola viennese (Schönberg, Berg, Webern). Immaginando lo sviluppo storico della musica come un percorso non si può concepire il lavoro di Mahler senza considerare quello del suo predecessore, così come non si può studiare il lavoro della Seconda Scuola di Vienna ignorando il ruolo di spartiacque rivestito dal compositore boemo.

E dunque Bruckner e Mahler, simili e diversi al tempo stesso, legati da un comune sentire che è struggimento e passione, dubbio e ricerca di una verità altra. Superiore, trascendente.

Mir war auf dieser Welt das Glück nicht hold!
Wohin ich geh? Ich geh, ich wandre in die Berge.
Ich suche Ruhe für mein einsam Herz.
Ich wandle nach der Heimat, meiner Stätte.
Ich werde niemals in die Ferne schweifen.
Still ist mein Herz und harret seiner Stunde!

Die liebe Erde allüberall
Blüht auf im Lenz und grünt
Aufs neu! Allüberall und ewig
Blauen licht die Fernen!
Ewig… ewig…

[H. Bethge / G. Mahler - Die chinesische Flöte / Das Lied von der Erde]



Commenti / Comments



*** Nota bene / Please notice ***

Nome e indirizzo e-mail sono richiesti / Name and e-mail adress are requested
L'indirizzo e-mail non sarà pubblicato / E-mail address won't appear
Commenti moderati / Moderated comments

Read more:
Signore e signori, il signoraggio! #3

Terzo e forse ultimo intervento sul signoraggio. Facciamo un passo indietro. Come ho già scritto, alcuni signoraggisti, per rendere credibili...

Close


iTheme moddato da M. P.